قرارداد ترجمه

چه به عنوان مترجم و چه به عنوان کارفرما به شما توصیه می‌کنیم همکاری خود را بدون وجود فرم قرارداد ترجمه باقی نگذارید. این قرارداد با دربرگرفتن تمام نکات حقوقی لازم در این زمینه، می‌تواند از مشکلاتی که در این رابطه بروز می‌کند، جلوگیری نموده و همچنین روابط کاری موفقی را به وجود آورد.

اشخاص حقیقی و حقوقی

مناسب برای:

1403-10-10

تاریخ آخرین بروزرسانی :

با انتخاب این گزینه در کوتاه ترین زمان ممکن برای مشاوره با وکیل با شما تماس می‌گیریم.
قیمت کل :

به صرفه و اقتصادی

ضمانت بازگشت وجه

حفظ حریم شخصی

وکلای متخصص

پشتیبانی 24 ساعته

توضیحات

فرم های مرتبط

دیدگاه ها

نظرات و انتقادات

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 دیدگاه برای قرارداد ترجمه

  1. امیر علی هوشمند

    مترجم تا کجا به طرف مقابل تعهد داره؟ کارفرمای من مدعی شده که من کارم رو دیر تحویل دادم و پول من رو نمیده. لطفا راهنماییم کنین.
     
    پاسخ: دوست عزیز باید در زمان انعقاد قرارداد با کارفرما، تعهدات و زمان نحویل متن ترجمه‌شده را مشخص می‌کردید. بااین‌حال اگر نسبت به تحویل دیرهنگام موضوع قرارداد هیچ توافق اولیه‌ای ندارید، حتماً از مشورت با یک وکیل بهره بگیرید.

مبلغ

۲۹۷,۰۰۰ تومان

با انتخاب این گزینه در کوتاه ترین زمان ممکن برای مشاوره با وکیل با شما تماس می‌گیریم.
قیمت کل :